【フレーズ】Have you hurt yourself?
《ハヴユハー(トゥ)ユアセルフ》
【意味】ケガしたの?
【ニュアンス解説】
hurt は「ケガをする」という意味。
「自らケガをした」という場合には、yourself、myself など _self がついた再帰代名詞と一緒に使います。
【例文】
1. 娘の様子が
A. Have you hurt yourself?
<ケガでもしたのかい?>
B. No, why?
<いいえ、どうして?>
A. It looks like you're limping.
<足を引きずってるみたいだからさ。>
2. 公園にて
A. Emma's crying. What's wrong with her?
<エマが泣いてるぞ。どうしたんだ?>
B. I think she hurt herself when she fell off the swing.
<ブランコから落ちた時に、ケガをしたんじゃないかしら。>
A. I hope she's okay.
<大丈夫だといいんだけど。>
「自分に原因があってケガをした」状況では、再帰代名詞と一緒に使う、というポイントを覚えておきましょう。
![YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ](https://native-phrase-blog.com/wp-content/uploads/2019/07/architecture-buildings-burj-khalifa-1688504-120x120.jpg)
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
![YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ](https://native-phrase-blog.com/wp-content/uploads/2019/07/architecture-buildings-burj-khalifa-1688504-120x120.jpg)
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5004】You can't be too careful.:どれだけ注意してもしすぎることはない - 2024年7月27日
- 【No.5003】go down the rabbit hole:のめり込む/逸脱する - 2024年7月26日
- 【No.5002】a house of cards:不安定な/計画性がない - 2024年7月25日