【フレーズ】Are we allowed to touch it?
《アウィアラゥ(ドゥ)トゥタチイ(トゥ)》
【意味】触っても大丈夫ですか?
【ニュアンス解説】
以前にもご紹介したことのある、be allowed to ~ のパターンです。
「〜することを許可されている」「〜しても差し支えない」「〜してもよい」といった意味でしたね。
今回は疑問文の形で練習してみましょう。
【例文】
1. 美術館にて
A. What a beautiful piece of art this is! Are we allowed to touch it?
<なんて美しい芸術作品なのかしら!触っても大丈夫ですか?>
B. Unfortunately you aren't, but you can take pictures.
<申し訳ありません、お手を触れることはご遠慮いただいておりますが、お写真の撮影でしたら大丈夫です。>
A. I see. Thank you.
<わかりました。ありがとうございます。>
2. アスレチックパーク
A. I want to get to the top. Look how high up there those people are!
<頂上まで行きたいな。あの人たち、あんな高いところに!>
B. Are we all allowed to climb up? I bet there are age and height restrictions.
<僕たち全員登っていいの?きっと年齢と身長の制限があるはずだよ。>
A. Let me go ask the staff.
<係員に聞いてみるわ。>
許可されているのか、いないのか、曖昧な場合はぜひ今回のフレーズを使って確認してみてくださいね。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5672】Nobody does it better than you.:君よりうまくやれる人はいないよ - 2026年5月26日
- 【No.5671】You're crushing it!:うまくやっているよ! - 2026年5月25日
- 【No.5670】Ward off evil spirits:悪霊を追い払う/邪気を避ける - 2026年5月24日









