ひねった言いまわし

【No.4889】a night owl:夜型人間

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】a night owl

《アナイオウル》

【意味】夜型人間

 

【ニュアンス解説】

a morning person(朝型人間)と対になるフレーズです。
owl はフクロウのことです。
フクロウは夜行性であるため、夜更かしする人をフクロウに見立てているのがおもしろい表現ですね。

【例文】

1. シフト

A. Which do you prefer, working the morning shift or the night shift?
<あなたは朝と夜のシフトだと、どちらの方が都合がいいですか?>

B. I'm a night owl, so working at night suits me well.
<私は夜型人間なので、夜働く方が合っています。>

A. Okay, I'll take that into consideration when I assign the shifts for next month.
<わかりました、来月のシフトを割り当てる時にそれを考慮しますね。>

2. 夜更かししてゲーム

A. You're always staying up so late playing video games!
<あなたはいつも夜更かししてテレビゲームばっかりして!>

B. I'm a night owl and it's the best time for me to practice video games!
<僕は夜型人間だから、テレビゲームの練習をするのに夜はベストな時間なんだ!>

A. Well, don't overdo it. I'm going to bed now.
<あっそ、やりすぎないようにね。私は先に寝るわ。>

例文(2)の go to bed は「寝る」と訳されますが、厳密には「ベッドに入る」というニュアンスなので、必ずしも睡眠に落ちているかまでは言及していません。
「寝る(眠っている状態)」という意味を持つ sleep とはその点が異なります。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ひねった言いまわし

    【No.4988】rain cats and dogs:土砂降り

    【フレーズ】rain cats and dogs《レインキャッツエ…

  2. ひねった言いまわし

    【No.5168】give the green light:ゴーサインを出す

    【フレーズ】give the green light《ギブザグリー…

  3. ひねった言いまわし

    【3561】Keep your shirt on.:カリカリしないで

    【フレーズ】Keep your shirt on.《キープユアシャ…

  4. ひねった言いまわし

    【3811】She's a keeper.:彼女を大切にね

    【フレーズ】She's a keeper.《シーズァキーパァ》…

  5. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【No.4507】the last straw:我慢の限界

    【フレーズ】the last straw《ザラストゥストゥラー》…

  6. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【3921】care package:(愛情のこもった)小包

    【フレーズ】care package《ケアパキジ》【意味】(愛…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5522】get out of hand:手に負えな…
  2. 【No.5521】my warmest wishes for…
  3. 【No.5520】Merry Christmas and H…
  4. 【No.5519】I wish you joy and pe…
  5. 【No.5518】I hope you have a won…
PAGE TOP