【フレーズ】care package
《ケアパキジ》
【意味】(愛情のこもった)小包
【ニュアンス解説】
食べ物や衣類、小物など、大切な人のことを想って送る小包のことを care package と言います。
就職や留学などで一人暮らしをする家族のために送る荷物や、友人へのささやかな差し入れなど、受け取った相手が喜ぶような、愛情のこもった小包であることがポイントです。
【例文】
1. 故郷の美味しいお茶
A. This tea tastes amazing!
<このお茶、美味しいわね!>
B. The tea leaves are from my hometown. They were in the care package my mom sent me.
<この茶葉は僕の故郷のものなんだ。母親が送ってくれた小包に入ってたんだよ。>
A. That's so sweet of her!
<優しいお母さんね!>
2. 海外で暮らす友人に
A. How's life in Arizona?
<アリゾナでの生活はどう?>
B. It's going well but I miss yummy Japanese snacks. They're so hard to find here.
<順調なんだけど、日本の美味しいお菓子が恋しいよ。こっちじゃなかなか手に入らなくてさ。>
A. Oh, really? I'll put together a care package for you.
<あら、そうなの?私が何か見繕って、小包送ってあげるわよ。>
今ではあらゆるものがオンラインで手に入る時代ですが、たまに届く care package はやはり嬉しいものです。