【フレーズ】I love spending fall nights with a good book.
《アイラヴスペンディングフォールナイツウィザグッドゥブック》
【意味】秋の夜に本を読むのが好き
【ニュアンス解説】
「読書の秋を楽しむ」と表現したい時は、こんな風に説明すればニュアンスが伝わります。
love ~ing は「〜するのが大好き、〜することを楽しんでいる」と言いたい時に使います。
【例文】
1. 読書の秋1
A. I love spending fall nights with a good book. It's so comforting.
<秋の夜に本を読むのが好きなの。心がとても安らぐ感じ。>
B. You've convinced me to pick up a book!
<僕も本を読みたくなってきたよ!>
A. The book I read last week was very interesting. Would you like to read it?
<先週読んだ本、とっても面白かったよ。読んでみる?>
2. 読書の秋2
A. I love spending fall nights with a good book.
<秋の夜に本を読むのが好きなの。>
B. Same here. What's your favorite genre?
<僕も。一番好きなジャンルは何?>
A. I love mystery novels. Agatha Christie is the best!
<推理小説ね。アガサクリスティ、最高!>
There's nothing better than a good book on a nice fall day. (秋の夜に本を読むのは最高)などと言ってもいいですね。