丁寧語・敬語

【No.4686】sorry to jump in:横から失礼します

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】sorry to jump in

《ソーリートゥージャンピィン》

【意味】横から失礼します

 

【ニュアンス解説】

sorry to cut in の類似表現です。
jump(飛び入る)が使われているので、誰かと誰かの話に急に飛び入り参加するようなイメージです。

【例文】

1. ミーティング

A. Sorry to jump in, but I’d like to offer my opinion in regard to this topic?
<遮ってすみませんが、このトピックについて私の意見を述べてもよろしいでしょうか?>

B. Sure. Go ahead.
<もちろん。どうぞ。>

A. From my point of view, it seems like the current deadline will be too challenging to meet.
<私の見解では、現在の期日を守るのはかなり難しいように感じます。>

2. 同僚宛のメール

A. Ken, could you please send us the quotation for the project asap?
<ケンさんそのプロジェクトの見積りを早急に送っていただけますか?>

B. Sorry to jump in. This is Nanako. Ken just stepped out of the meeting for a moment, but I'll let him know you need that document today.
<横から失礼いたします。ナナコと申します。ケンは少しの間離席しておりますので、本日中に見積もりが必要である旨私より申し伝えておきます。>

A. Hello, Nanako. I really appreciate that.
<こんにちは、ナナコさん。どうもありがとうございます。>

メールなどで自分ではなく他の人がやり取りをしているものの、途中から話に加わって代わりに答えたりしたいシーンで「横から失礼します。」と言いたいときにもピッタリのフレーズです。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 意見を言う時のフレーズ

    She has tunnel vision. :彼女は視野が狭い

    ■今日のネイティブフレーズ  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  2. 意見を言う時のフレーズ

    Here's the deal.:こうしましょう

    ■今日のネイティブフレーズ【フレーズ】Here's the d…

  3. 意見を言う時のフレーズ

    I have to disagree with you.:君には同意しかねるよ

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】I have …

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.4910】street smart:世渡り上手
  2. 【No.4909】He was born with a si…
  3. 【No.4908】He is short-tempered.…
  4. 【No.4907】You'll get used to it…
  5. 【No.4906】It's a date.:その日時で決まり…
PAGE TOP