【フレーズ】buy time
《バイタイム》
【意味】時間を稼ぐ
【ニュアンス解説】
何かをする時間になってしまったけれど、まだ準備ができていないから「ちょっと時間を稼いでおいてくれない?」と頼むような時によく使われるイディオムです。
【例文】
1. 間に合わない!
A. You’re not done baking Jessy’s birthday cake? She’s coming in 30 minutes!
<まだジェシーの誕生日ケーキ、焼き終わってないの?あと30分で来ちゃうよ!>
B. I know! Can you buy me some time?
<わかってるって!ちょっと時間稼いでくれない?>
A. Gotcha. I’ll tell her to meet me at a cafe.
<了解。カフェで落ち合うように連絡するよ。>
2. 本当の夢
A. Is dancing going to be your permanent career?
<ダンスで一生食べていくつもりなの?>
B. Nope. It’s just to buy time till I get a job as a pilot.
<ううん。パイロットに受かるまでの繋ぎの仕事なのよ。>
A. Wow, I didn’t know you wanted to become a pilot!
<へえ、パイロットになりたいなんて知らなかった!>
play for time も似たような意味で使われますので、覚えておきましょう。
![YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ](https://native-phrase-blog.com/wp-content/uploads/2019/07/architecture-buildings-burj-khalifa-1688504-120x120.jpg)
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
![YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ](https://native-phrase-blog.com/wp-content/uploads/2019/07/architecture-buildings-burj-khalifa-1688504-120x120.jpg)
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5004】You can't be too careful.:どれだけ注意してもしすぎることはない - 2024年7月27日
- 【No.5003】go down the rabbit hole:のめり込む/逸脱する - 2024年7月26日
- 【No.5002】a house of cards:不安定な/計画性がない - 2024年7月25日