【フレーズ】Can you help me fold and put away the laundry?
《キャンユヘルプミフォウル(ドゥ)アン(ドゥ)プラウェイザロンドゥリ》
【意味】洗濯物を畳んで、しまうのを手伝って
【ニュアンス解説】
「〜を手伝って」と依頼するときは「Can you help me + 動詞」のパターンが使えます。
fold and put away は「畳んで、仕舞う」、the laundry は「洗濯物」という意味。
ちなみに洗濯前の汚れた衣類、洗濯後の綺麗な衣類のどちらにも the laundry という単語が使えます。
【例文】
1. 洗濯日和
A. Today was a good day for doing the laundry.
<今日は洗濯日和だったな。>
B. I see! Look at that mountain of clothes!
<なるほどね!見てよ、あのすごい洋服の山を!>
A. Hey, can you help me fold and put away the laundry?
<ねぇ、洗濯物を畳んで、仕舞うのを手伝ってくれないかな?>
2. 雨模様
A. It looks like it's going to start raining soon.
<もうすぐ雨が降ってきそうな感じだよ。>
B. Uh-oh, can you help me take in and fold the laundry, please?
<あら大変、洗濯物を取り込んで畳むのを手伝ってくれる?>
A. Sure, no problem.
<もちろん、いいよ。>
家族に手伝いを頼みたいときは、ぜひこのフレーズを使ってみてくださいね。
![YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ](https://native-phrase-blog.com/wp-content/uploads/2019/07/architecture-buildings-burj-khalifa-1688504-120x120.jpg)
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
![YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ](https://native-phrase-blog.com/wp-content/uploads/2019/07/architecture-buildings-burj-khalifa-1688504-120x120.jpg)
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5004】You can't be too careful.:どれだけ注意してもしすぎることはない - 2024年7月27日
- 【No.5003】go down the rabbit hole:のめり込む/逸脱する - 2024年7月26日
- 【No.5002】a house of cards:不安定な/計画性がない - 2024年7月25日