【フレーズ】I'm obsessed with it.
《アイムオブセス(トゥ)ウィズィ(トゥ)》
【意味】それにすっかりハマっている
【ニュアンス解説】
「ハマっている」「夢中になっている」のもう1つの表現が、今回の obsessed with ~ です。
こちらは「〜に入れ込む」とか「〜のことで頭がいっぱい」といったニュアンスになります。
【例文】
1. お気に入りのキッチンツール
A. Try this handy slicer.
<このハンディスライサー使ってみて。>
B. Wow, this works really well. This is amazing!
<わぁ、本当に上手くスライスできるね。これはすごい!>
A. Isn't it? I'm obsessed with it.
<でしょ?私すっかりハマっちゃってるの。>
2. ブレイク前の気になる俳優
A. He's my favorite actor right now.
<彼は今私のお気に入りの俳優なの。>
B. I don't even know who this is. Is he famous?
<僕には誰なのかすらわかんないや。有名なの?>
A. Not yet, but I'm obsessed with him.
<まだ有名じゃないけど、私は彼にすっかりハマってるの。>
モノだけでなく、意中の相手や芸能人などに「夢中である」という意味でも使えますよ。