旅行、買い物、食事

【No.4394】Let's stock up on pasta.:パスタを買い置きしておこう

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】Let's stock up on pasta.

《レ(ツ)ストクァプォンパスタ》

【意味】パスタを買い置きしておこう

 

【ニュアンス解説】

今回の stock up on ~ は「〜を買い込む/まとめ買いしておく」という意味ですが、単なるまとめ買い(buy in bulk)ではなく、「切らす前に余分に買ってストックする」といったニュアンスになります。

【例文】

1. 週末の買い出し

A. Do we still have pasta at home?
<パスタってうちにまだあった?>

B. I think we only have one box left.
<1箱しか残ってなかったと思うわ。>

A. Okay, let's stock up on pasta today.
<了解、今日はパスタを買い置きしておこう。>

2. 酒屋にて

A. Do we need anything else?
<他に何かいる?>

B. Look, my favorite wine is on sale. Maybe we should stock up on some wine.
<ねぇ、私のお気に入りのワインがセールになってる。ワインをストックしておきましょうよ。>

A. Sure. Sounds good.
<もちろんだよ。いいね。>

stock up on ~ は食べ物や飲み物以外にも、日用品など他に色々な物に使えます。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 旅行、買い物、食事

    My eyes were bigger than my stomach.:多く注文し過ぎちゃった

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】 My eyes we…

  2. ポジティブなフレーズ

    【No.5028】go with the flow:流れに任せる/ノリでやりきる

    【フレーズ】go with the flow《ゴーウィズザフロー》…

  3. 旅行、買い物、食事

    【No.5388】I'm drunk.:酔っている

    【フレーズ】I'm drunk.《アイムドゥラン(ク)》【意味…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5442】Is there an in-flight…
  2. 【No.5441】Will I get any miles …
  3. 【No.5440】How much luggage am I…
  4. 【No.5439】autumn years:晩年
  5. 【No.5438】a self-made man:自らの努力…
PAGE TOP