【フレーズ】buy in bulk
《バイィンバル(ク)》
【意味】まとめ買いする/大量に買う
【ニュアンス解説】
in bulk は「大量に」という意味なので、buy in bulk で「まとめ買い」「大量買いする」となります。
食料品や日用品はセールを利用して大量に買う人も多いと思います。
また物によってはまとめ買いした方が安い場合もありますよね。
今回はそんな日常シーンで使われるフレーズを練習してみましょう。
【例文】
1. コストコ
A. Where do you usually do your grocery shopping?
<普段、食料品の買い出しはどこへ行ってる?>
B. I go to Costco. I have a big family so I buy everything in bulk.
<私はコストコへ行ってるわ。家族が多いから、何でもまとめ買いしてるの。>
A. I see.
<なるほどね。>
2. 大量買い
A. We don't need 10 cans of tomato sauce. I only need 2 for my recipe.
<トマトソースは10缶もいらないよ。僕のレシピだと2つあればいいし。>
B. The price is a lot cheaper when you buy in bulk. It's not like they go bad any time soon.
<まとめ買いするとかなり安くなるわ。すぐに悪くなるものでもないしね。>
A. I get what you're saying but I don't have enough space for 10 cans of tomato sauce in my tiny kitchen.
<君の言ってることはわかるけど、うちの狭いキッチンにトマトソースを10缶も置くスペースはないよ。>
ちなみに Costco の英語の発音は「コ(カ)スコ」です。[t] は発音しないので注意しましょう。
![YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ](https://native-phrase-blog.com/wp-content/uploads/2019/07/architecture-buildings-burj-khalifa-1688504-120x120.jpg)
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
![YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ](https://native-phrase-blog.com/wp-content/uploads/2019/07/architecture-buildings-burj-khalifa-1688504-120x120.jpg)
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5004】You can't be too careful.:どれだけ注意してもしすぎることはない - 2024年7月27日
- 【No.5003】go down the rabbit hole:のめり込む/逸脱する - 2024年7月26日
- 【No.5002】a house of cards:不安定な/計画性がない - 2024年7月25日