旅行、買い物、食事

【No.4391】That's a steal!:それは激安だ!

【フレーズ】That's a steal!

《ザッツァスティー(ル)》

【意味】それは激安だ!

 

【ニュアンス解説】

steal は「盗む」という動詞ですが、名詞には「儲けもの」「掘り出し物」「格安品」といった意味があります。
今回のフレーズでは「盗んだのと同じくらい」「まるでタダ同然」といったニュアンスで、「めちゃくちゃお買い得/激安」であることを伝える表現です。

【例文】

1. お買い得品

A. How much did you pay for your laptop?
<君のノートパソコン、いくらだった?>

B. I paid around $500. I got it at a blowout sale.
<500ドル位よ。激安セールで買ったの。>

A. Only $500? That's a steal!
<たったの500ドル?めちゃくちゃお買い得じゃないか!>

2. セールは今日まで

A. Whoa, we can stay at this gorgeous 5 star hotel for only $100 per night.
<うわっ、こんな豪華な五つ星ホテルに一泊100ドルで泊まれるんだって。>

B. Wow, what a steal!
<わぁ、激安じゃない!>

A. But the deal ends today. We should book it.
<でもこのセールは今日までなんだ。予約しちゃおうよ。>

例文2のように「何という安さなんだ!」というニュアンスで使われることも多いです。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

関連記事

  1. 旅行、買い物、食事

    【3306】grand :1000ドル

    【フレーズ】 grand《グゥランド(ゥ)》【意味】1000ド…

  2. 動作を表すフレーズ

    【4111】Can I try this on?:これを試着してもいいですか?

    【フレーズ】Can I try this on?《キャナイトゥライ…

  3. 旅行、買い物、食事

    salivate over~:~が美味しいだろうと想像する

    ■今日のネイティブフレーズ【フレーズ】salivate ove…

  4. 名詞

    【3768】motion sickness:乗り物酔い

    【フレーズ】motion sickness《モウションスィックネス…

最近の記事

  1. 【No.4511】I've learned a lot fr…
  2. 【No.4510】I loved working with …
  3. 【No.4509】Thank you for being a…
  4. 【No.4508】I'm getting transferr…
  5. 【No.4507】the last straw:我慢の限界
PAGE TOP