■今日のネイティブフレーズ
【フレーズ】 Shellfish disagrees with me. 《シェルフィッシュディサグゥリィウィズミィ》
【意味】甲殻類はダメなんだ、甲殻類は私には合わない
【ニュアンス解説】ここでの disagree は”~は(体に)合わない”という意味。
ある特定の食べ物や飲み物・気候などが、自分には合わない(調子が悪くなる)
と伝えたいときに使います。
【例文】
1.シーフードレストラン
A.Do you want to try the seafood restaurant near my work?
(僕の会社の近くのシーフードレストラン行ってみる?)
B.I'll pass. Shellfish disagrees with me.
(私はパス。甲殻類がダメなの。)
A.Oh, really? I didn't know that.
(へぇ、本当?知らなかった。)
2.海外移住
A.I want to live overseas someday.
(いつか海外に住みたいな。)
B.You mean somewhere in Southeast Asia?
(東南アジアのどこかってこと?)
A.No. The climate there disagrees with me.
(いや、東南アジアじゃないところ。あそこの気候は僕には合わないんだよね。)
Shellfish doesn't agree with me. としても同じ意味です。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5639】That should be it.:以上です - 2026年4月23日
- 【No.5638】We've run out of almond milk.:アーモンドミルクを切らしています - 2026年4月22日
- 【No.5637】Could I also have a glass of water?:お水も一杯いただけますか? - 2026年4月21日








