【フレーズ】What kind of sports are popular in your country?
《ワッカインダヴスポーツァルパピュラーインヨアカントゥリー》
【意味】あなたの出身国では、どんなスポーツが盛んですか?
【ニュアンス解説】
外国の方と英語で話す時、何を話せば良いか困ったら、今回のフレーズをきっかけにスポーツを話題にしてみましょう。
「“盛んだ” って英語でなんて言えばいいの?」と難しく考えることはありません。
「人気がある = popular」を使う、というポイントを押さえておきましょう。
【例文】
1. 雪国ならでは
A. What kind of sports are popular in your country?
<君の出身国では、どんなスポーツが盛んなの?>
B. I'm from Canada, and everyone loves ice hockey there.
<私はカナダ出身なんだけど、みんなアイスホッケーが大好きよ。>
A. I've always wanted to try hockey!
<僕、ずっとホッケーをやってみたいと思ってたんだ!>
2. 人気のスポーツ
A. Is baseball a major sport in Japan?
<日本では野球が人気のあるスポーツなの?>
B. Yeah. What kind of sports are popular in your country?
<そうよ。あなたの出身国では、どんなスポーツが盛んなの?>
A. I would say soccer. Everyone enjoys either playing or watching it.
<サッカーかな。みんなでプレイしたり観戦したり、すごく人気があるよ。>
What are the most popular sports in your country? と聞いてもよいでしょう。
![YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ](https://native-phrase-blog.com/wp-content/uploads/2019/07/architecture-buildings-burj-khalifa-1688504-120x120.jpg)
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
![YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ](https://native-phrase-blog.com/wp-content/uploads/2019/07/architecture-buildings-burj-khalifa-1688504-120x120.jpg)
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5004】You can't be too careful.:どれだけ注意してもしすぎることはない - 2024年7月27日
- 【No.5003】go down the rabbit hole:のめり込む/逸脱する - 2024年7月26日
- 【No.5002】a house of cards:不安定な/計画性がない - 2024年7月25日