【フレーズ】Where should I put this?
《ホウェアシュドゥアイプ(トゥ)ディス》
【意味】これはどこに置けばいいですか?
【ニュアンス解説】
置き場所がわからないときの定番フレーズ。動詞は put を使うことを覚えておきましょう。
【例文】
1. 夕食後のお手伝い
A. Where should I put this?
<これはどこに置けばいいですか?>
B. You can put it on the bottom shelf.
<下の棚に置いてもらえるかい?>
A. I see. Here okay?
<わかりました。ここでいいですか?>
2. タオルを借りて
A. Where should I put the wet towels?
<濡れたタオルはどこに置いたらいいですか?>
B. You can just put them in the basket right beside you.
<ちょうど君の真横にある、かごの中に入れてくれればいいよ。>
A. Okay, thank you.
<わかりました。ありがとうございます。>
他人の家に行くと、物の置き場所(戻す場所)がわからずキョロキョロしてしまうことってありますよね。
そんなときはぜひ今回のフレーズを使って尋ねてみるといいでしょう。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.4910】street smart:世渡り上手 - 2024年4月24日
- 【No.4909】He was born with a silver spoon in his mouth.:彼は裕福な家の生まれだ - 2024年4月23日
- 【No.4908】He is short-tempered.:彼は短気だ - 2024年4月22日