何気ない一言

【4163】Can you pass me the soy sauce, please?:醤油を取ってもらえますか?

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】Can you pass me the soy sauce, please?

《キャンユパスミザソイソスプリーズ》

【意味】醤油を取ってもらえますか?

 

【ニュアンス解説】

pass には「通過する」「合格する」など複数の意味がありますが、今回は「手渡す」という意味の pass です。
テーブルの上にある物を取ってほしい、と頼むときの定番フレーズです。

【例文】

1. 夕食時

A. Can you pass me the soy sauce, please?
<お醤油、取ってもらえるかしら?>

B. Sure. Here you go.
<いいよ。はい、どうぞ。>

A. Thank you.
<ありがとう。>

2. コーヒータイム

A. Are you looking for something?
<何か探してるの?>

B. Yes, some cream for my coffee.
<うん、コーヒーに入れるクリームをね。>

A. Oh, sorry. Jason, can you pass the cream over to Paul, please?
<あら、ごめんなさいね。ジェイソン、ポールにクリームを渡してくれる?>

少し離れた場所にいる人に何かを渡す場合は、例文2のように、pass +(物)(over)to +(人)という言い方もあります。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 何気ない一言

    I'm not that far yet.:まだその段階までいってないよ

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】 I'm not th…

  2. 何気ない一言

    a pain in the neck:うっとおしい、気に障る

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  3. 旅行、買い物、食事

    【No.4765】out of date:古い/時代遅れの/期限の切れた

    【フレーズ】out of date《アウトォブディト》【意味】…

  4. ネガティブなフレーズ

    【3552】Don't rush me.:急かさないで

    【フレーズ】Don't rush me.《ドン(トゥ)ゥラッシュミ…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5533】Prior reservation is …
  2. 【No.5532】Can I leave my baggag…
  3. 【No.5531】May I take pictures i…
  4. 【No.5530】New Year's resolution…
  5. 【No.5529】a road relay:駅伝
PAGE TOP