何気ない一言

【4163】Can you pass me the soy sauce, please?:醤油を取ってもらえますか?

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】Can you pass me the soy sauce, please?

《キャンユパスミザソイソスプリーズ》

【意味】醤油を取ってもらえますか?

 

【ニュアンス解説】

pass には「通過する」「合格する」など複数の意味がありますが、今回は「手渡す」という意味の pass です。
テーブルの上にある物を取ってほしい、と頼むときの定番フレーズです。

【例文】

1. 夕食時

A. Can you pass me the soy sauce, please?
<お醤油、取ってもらえるかしら?>

B. Sure. Here you go.
<いいよ。はい、どうぞ。>

A. Thank you.
<ありがとう。>

2. コーヒータイム

A. Are you looking for something?
<何か探してるの?>

B. Yes, some cream for my coffee.
<うん、コーヒーに入れるクリームをね。>

A. Oh, sorry. Jason, can you pass the cream over to Paul, please?
<あら、ごめんなさいね。ジェイソン、ポールにクリームを渡してくれる?>

少し離れた場所にいる人に何かを渡す場合は、例文2のように、pass +(物)(over)to +(人)という言い方もあります。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 何気ない一言

    have second thoughts about :~について二の足を踏んでいる

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  2. 何気ない一言

    You don't get to see this every day.:これは滅多に見られない光景…

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】You don't g…

  3. ひねった言いまわし

    【4016】Let's hit the road.:出発しよう

    【フレーズ】Let's hit the road.《レッツヒ(トゥ…

  4. ひねった言いまわし

    【No.5088】butter up:ご機嫌をとる/ごまをする

    【フレーズ】butter up《バターアップ》【意味】ご機嫌を…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5597】exact fare only:お釣りなし…
  2. 【No.5596】flag down:手を挙げて合図する
  3. 【No.5595】request stop:リクエスト停車
  4. 【No.5594】route map:路線図
  5. 【No.5593】march to the beat of …
PAGE TOP