ニュアンスを伝えるフレーズ

【3969】get ~ out in the open:〜を明らかにする

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】get ~ out in the open

《ゲ(トゥ)アウティンズィアウプン》

【意味】〜を明らかにする

 

【ニュアンス解説】

out in the open には「屋外に」という意味のほか、「(隠さずに)堂々と」「公然と」といった意味もあります。
get ~ out in the open で、秘密にしていた情報や真実を「明るみに出す」というニュアンスです。

【例文】

1. 過去の秘密

A. Have you told your friend about your past?
<友達にはもう君の過去を話したの?>

B. Not yet. I really don't know how to tell her.
<まだよ。どうやって打ち明けたらいいのかわからなくて。>

A. The sooner you get it out in the open, the better it is for everyone.
<早く話した方が皆のためだよ。>

2. 有名人の交際宣言

A. We should share the truth about our relationship with the rest of the world.
<僕たちの交際を世間に公表すべきだよ。>

B. You're right. It's not like we're doing anything wrong.
<そうよね。別に悪いことしてるわけじゃないんだし。>

A. Great, now we can finally hold hands out in the open.
<よかった、やっとこれで堂々と手を繋げるよ。>

open が母音から始まっているので、the は《ザ》ではなく《ズィ(ディ)》と発音します。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ひねった言いまわし

    【No.5557】to hit the bottle:過度に酒を飲む

    【フレーズ】to hit the bottle《トゥヒッ(トゥ)ダ…

  2. ひねった言いまわし

    【3543】We'll bounce back.:きっと立ち直れる

    【フレーズ】We'll bounce back.《ウィルバウンスバ…

  3. ひねった言いまわし

    【No.5002】a house of cards:不安定な/計画性がない

    【フレーズ】a house of cards《アハウスオブカーズ》…

  4. ポジティブなフレーズ

    【No.4864】hit it off:意気投合する/気が合う

    【フレーズ】hit it off《ヒティトフ》【意味】意気投合…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5638】We've run out of almo…
  2. 【No.5637】Could I also have a g…
  3. 【No.5636】Hot or iced?:ホットですか、ア…
  4. 【No.5635】spring fever:春の陽気にそわそ…
  5. 【No.5634】a gap year:進学や仕事の前に取る…
PAGE TOP