ニュアンスを伝えるフレーズ

【3801】a die-hard fan:筋金入りのファン

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】a die-hard fan

《アダイハー(ドゥ)ファン》

【意味】筋金入りのファン

 

【ニュアンス解説】

die hard(動詞+副詞)は「激しく戦って死ぬ」「なかなか死なない」といった意味ですが、今回ご紹介する “die-hard” はそこから生まれた形容詞で、「自分を曲げない」とか「しぶとい」といったニュアンスです。
fan と一緒に使うと「筋金入りのファン」「根っからのファン」という意味になります。

【例文】

1. サッカー談義

A. I'm from Manchester.
<マンチェスターの出身よ。>

B. Let me guess. You like Manchester United.
<ってことは、マンチェスター・ユナイテッドが好きでしょ。>

A. That's right. I'm a die-hard fan.
<その通り。筋金入りのファンよ。>

2. スマートフォンの買い替え

A. I want to upgrade my phone but the iPhone 12 is so expensive.
<スマホのアップグレードをしたいけど、iPhone12はすごく高いのよね。>

B. Does it have to be an iPhone?
<iPhone じゃなきゃダメなの?>

A. Yes, it does. I'm a die-hard Apple fan.
<ダメよ。私は筋金入りのAppleファンだもの。>

そう言えば、ブルース・ウィリス主演のアクション映画に『ダイ・ハード』なんていうタイトルの作品がありましたね。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 名詞

    【No.5162】black out / blackout:意識を失う/記憶喪失

    【フレーズ】black out / blackout《ブラッカウト…

  2. ひねった言いまわし

    【4101】like two peas in a pod:そっくり

    【フレーズ】like two peas in a pod《ライクト…

  3. 意思を伝える時のフレーズ

    【No.4866】I'm sure that ~:私は~だと確信しています

    【フレーズ】I'm sure that ~《アイムシュアザッ》…

  4. 状態を表すフレーズ

    【No.4727】have a runny nose:鼻水がでる

    【フレーズ】have a runny nose《ハヴァラニーノーズ…

  5. ひねった言いまわし

    【No.5263】a smart cookie:賢い人/頭の良い人

    【フレーズ】a smart cookie《アスマートゥクッキー》…

  6. 状態を表すフレーズ

    【No.4569】sit in traffic:渋滞にはまる

    【フレーズ】sit in traffic《スィティントゥラフィ(ク…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5666】Knock'em dead! (Knock…
  2. 【No.5665】I'll give it my all!:…
  3. 【No.5664】I'll do my best.:ベストを…
  4. 【No.5663】sweet bean paste:あんこ
  5. 【No.5662】monkey business:いたずら/…
PAGE TOP