ポジティブなフレーズ

【No.4942】Our sports day was a great success.:体育祭は大成功だった

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】Our sports day was a great success.

《アワー スポーツ デイ ワザグレイトゥサクセス》

【意味】体育祭は大成功だった

 

【ニュアンス解説】

以前は秋に開催されていた体育祭や運動会などのスポーツイベントですが、最近では5月に行われるところも多いようです。
「体育祭」は sports day、「大成功」は great success や huge success などと言います。

【例文】

1. 体育祭

A. Our sports day was a great success.
<体育祭は大成功だったね。>

B. Yeah. I enjoyed the costume relay the most.
<そうだったね。仮装リレーが最高だった。>

A. We should do that again next year.
<また来年もやらなきゃね。>

2. 観に行けず残念

A. Our sports day was a great success.
<体育祭は大成功だったよ。>

B. I wish I could've made it. The weather seemed perfect.
<観に行きたかったなあ。天気も良かったみたいだし。>

A. Yeah, too bad you couldn't come, but I have some videos if you want to watch them.
<来られなくて残念だったけど、もし観たければ動画があるよ。>

運動会でよく行われる「綱引き」は tug of war と呼ばれています。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 意思を伝える時のフレーズ

    【No.4714】Not bad.:悪くないよ/まぁまぁだよ

    【フレーズ】Not bad.《ナッ(ト)バァ(ドゥ)》【意味】…

  2. 状態を表すフレーズ

    【3547】mind-boggling:気が遠くなるほどの

    【フレーズ】 mind-boggling《マイン(ドゥ)バァグリン…

  3. 何気ない一言

    【3846】It's marked as read.:既読がついている

    【フレーズ】It's marked as read.《イッツマーク…

  4. 動作を表すフレーズ

    【No.4601】kill time:時間を潰す

    【フレーズ】kill time《キィゥタイム》【意味】時間を潰…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5004】You can't be too care…
  2. 【No.5003】go down the rabbit ho…
  3. 【No.5002】a house of cards:不安定な…
  4. 【No.5001】be packed like sardin…
  5. 【No.5000】the apple of one's ey…
PAGE TOP