意見を言う時のフレーズ

【3798】It was hysterical.:笑いが止まらなかった

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】It was hysterical.

《イ(トゥ)ワズヒステゥリカ(ル)》

【意味】笑いが止まらなかった/面白すぎた

 

【ニュアンス解説】

日本語で「ヒステリー」は、ネガティブな意味合いで使われますが、英語では「(制御が効かない位)面白い」「笑いが止まらない」という意味合いでよく使われます。
以前ご紹介したhilarious を超える面白さを指します。

【例文】

1. コメディショー

A. I went to a live comedy show last night.
<昨日の夜、お笑いライブに行ってきたの。>

B. You did? How was it?
<そうなんだ。どうだった?>

A. It was hysterical. I've never laughed so hard in my life.
<笑いが止まらなかったわ。あんなに笑ったこと今までなかったわよ。>

2. 昔の映画

A. I just finished watching this old movie.
<ちょうどこの古い映画を見終わったところなの。>

B. Who's in it?
<誰が出てるの?>

A. Eddie Murphy. He's absolutely hysterical.
<エディ・マーフィ。本当に面白過ぎよ。>

「面白い」と一口に言っても色々ありますよね。
interesting はちょっと知的なニュアンスを含んだ面白さを形容するときに使われ、ジョークなどが「面白い」場合は funny が使われることが多いです。
面白さの程度を比較すると、funny < hilarious < hysterical という感じで、この中では hysterical が最も面白いことを表す単語になります。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 意見を言う時のフレーズ

    I know what you're saying.:言ってることわかるよ

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  2. 意見を言う時のフレーズ

    Well said.:言えてるね

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】Well said. …

  3. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【3753】Very much so.:まさにその通り

    【フレーズ】Very much so.《ヴェゥリマッチソウ》【…

  4. 意見を言う時のフレーズ

    why don’t we try:試してみては

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】why don’t w…

  5. 動作を表すフレーズ

    【No.4777】it is customary to ~:~することは常識

    【フレーズ】it is customary to ~《イティーズカ…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5152】What are your plans f…
  2. 【No.5151】water under the bridg…
  3. 【No.5150】I'm out of it.:体がだるい
  4. 【No.5149】I've been feeling nau…
  5. 【No.5148】I'm not feeling hungr…
PAGE TOP