動作を表すフレーズ

【3771】I'm taking my mom on a trip.:母を旅行に連れて行く

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】I'm taking my mom on a trip.

《アイムテイキン(グ)マイマムオナトゥリップ》

【意味】母を旅行に連れて行く

 

【ニュアンス解説】

「~を旅行に連れて行く」と言いたい時、 take ~ on a trip という決まった表現を知っていると便利です。
trip も目的によって、business trip, field trip, fishing trip など色々な単語と組み合わせて使えば、さらに表現の幅も広がります。

【例文】

1. 母の日の計画

A. What are you doing on Mother's Day this year?
<今年の母の日はどうするの?>

B. Mother's Day? I don't know. It's still two months away.
<母の日?わからないわ。2か月先じゃない。>

A. I'm taking my mom on a trip.
<僕は母親を旅行に連れて行くんだ。>

2. 週末の予定

A. I'm taking my son on a fishing trip this weekend.
<今週末は、息子を釣り旅行に連れて行くよ。>

B. That sounds fun.
<楽しそうね。>

A. This is his very first fishing trip so he's pretty excited.
<これが初めての釣り旅行だから、息子はすごく楽しみにしてるよ。>

こんな旅行がしたいなとイメージしながら、 今回のフレーズを使った文章を作ってみてくださいね。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ひねった言いまわし

    【No.4815】stand someone up:約束をすっぽかす

    【フレーズ】 stand someone up《スタンドゥサムワナ…

  2. ひねった言いまわし

    【No.4933】split the bill:割り勘

    【フレーズ】split the bill《スプリッザビル》【意…

  3. 旅行、買い物、食事

    【No.5597】exact fare only:お釣りなしの運賃のみ

    【フレーズ】exact fare only《エグザクトフェアオンリ…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5723】I've locked myself ou…
  2. 【No.5722】The toilet is clogged…
  3. 【No.5721】The toilet in my room…
  4. 【No.5720】I'm afraid you gave m…
  5. 【No.5719】Summer break for the …
PAGE TOP