仕事で悩む人

意思を伝える時のフレーズ

【3325】I'm calling it quits. :もう辞めます

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】I'm calling it quits.

《アイムコーリンイックイッツ》

【意味】もう辞めます

 

【ニュアンス解説】
call it quits は「これまで続けてきたことを終わらせる」という意味です。
仕事や習い事を「やめる」、あるいは交際・結婚生活を「終わりにする」=「別れる」など、これまで時間や努力を費やしてきたことを「終了する」ニュアンスになります。ネイティブが非常に好んで使う表現です。

【例文】

1. 仕事がストレス

A. It's been three years. I can't take it anymore.
<3年間だ。もう我慢できない。>

B. You need to calm down.
<落ち着いてよ。>

A. I can't. I'm calling it quits.
<無理だよ。もう辞めてやる。>

2. 友人カップルが破局

A. Jason and Mina are calling it quits.
<ジェイソンとミナが別れるって。>

B. No way! What happened?
<ウソでしょ!何が起きたの?>

A. I'm not too sure.
<僕にはよく分からないんだ。>

I'm done! They're finished. などと一緒に、こんな言い回しも覚えておくと表現の幅が広がりますね。

 

今日のゲストコラム

暮らしのなかのEnglish

from Chika

パーティーで使える英会話(2)

 

パーティーで役立つフレーズ 2

I am going to grab some food. It was lovely talking to you.
 食べ物を取りにいってきます。お話できてよかったです。

 いろんな人が集まるパーティー。素敵な人達だけでなく、ちょっと厄介な人もいるかもしれません。そんな時に使えるフレーズです。

I'm afraid I have to be going.
そろそろ失礼します。

 私達日本人が誤って使いがちな「I'm going to leave now.」には、帰りたいから帰るという意味合いが含まれます。I'm afraid を使って残念ながらというニュアンスを表すと感じがいいですよね。

I had a lot of fun tonight. Thank you!
今夜はとても楽しかったです。ありがとう!

I enjoyed myself tonight.
今夜はとても楽しかったです。

 帰り際に感謝の気持ちを伝えるフレーズです。

Dress code

 ドレスコードとは、パーティーや高級レストランなどにおける服装の規定のこと。
 ドレスコードと聞くとフォーマルな服装をイメージしがちですが、フォーマル以外にカジュアルのコードもあるのです。

ドレスコードの種類

Smart casual スマートカジュアル


  • カジュアルよりはフォーマルなスタイル。
  • 男性の場合は、ジャケット、ブレザー、もしくはノーネクタイのスーツ。
  • 女性の場合は、ワンピースやカジュアルスーツ。
  • デニムはNG。

Black tie ブラックタイ


  • 上級のフォーマルではありませんが、黒い蝶ネクタイを必要とするスタイル。
  • 男性の場合、黒い蝶ネクタイとスーツ。
  • 女性の場合、イブニングドレスやカクテルドレス。

White tie ホワイトタイ


  • 最もフォーマル度の高いスタイル。
  • 男性の場合、黒いスーツに白い蝶ネクタイ。
  • 女性の場合、床までのフロア丈のイブニングドレスなど。

続けて、パーティーなどのイベントへの招待状でよく使われる略語をご紹介しましょう!

RSVP 「ご返事お願いします」の意味。フランス語の Repondez s'il vous plait の略。
BYOB Bring your own beverage の略で、「自分の飲み物持参」の意味。
TBA To be announced の略で、「後日発表」の意味。場所や時間など詳細が未定の場合に使われます。

 今年ももうあと少し、素敵なクリスマス・年末年始を迎えてくださいね!
パーティー三昧もいいですが、英会話の勉強も楽しみながらがんばってください!

Wishing you a very Merry Christmas and a wonderful New Year!
May all your dreams for the coming year be fulfilled!

The following two tabs change content below.
Chika

Chika

翻訳者、ライター。オーストラリアに移住して7年。2歳になる息子とオーストラリア人のフォトグラファー/イラストレーターの夫の3人でカントリーライフを満喫中。暮らしの中のENGLISH も担当しています。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 意思を伝える時のフレーズ

    don’t put it off:先延ばしはいけない

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】don’t put i…

  2. 意思を伝える時のフレーズ

    We'll call it even. :これで貸し借りなしってことにしよう

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】We'll call …

  3. 意思を伝える時のフレーズ

    【No.4862】I suppose:私は~だと思います

    【フレーズ】I suppose《アイサポゥズ》【意味】私は~だ…

  4. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【No.4741】a piece of cake:朝飯前だ/楽勝だ

    【フレーズ】a piece of cake《アピースオブケイク》…

  5. 何気ない一言

    【No.4735】That's a bummer.:残念だね/ドンマイ

    【フレーズ】That's a bummer. 《ザッツァバマー》…

  6. ジュエリーをはめたカップルの様子

    意思を伝える時のフレーズ

    【3249】こんな高価な贈り物は受け取れません

    こんにちは、YOSHIです。 「3本2000円のバナナ」ってご…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5073】Does anyone want to c…
  2. 【No.5072】I'm behind the wheel.…
  3. 【No.5071】You should never driv…
  4. 【No.5070】How do you get to wor…
  5. 【No.5069】sooner or later:遅かれ早か…
PAGE TOP