受付の風景

お問い合わせ

【3324】Someone will be with you shortly. :まもなく担当者が参ります

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】Someone will be with you shortly.

《サムワンウィルビウィズユゥショートゥリ》

【意味】まもなく担当者が参ります

 

【ニュアンス解説】
今日ご紹介するのは、お店やオフィスの受付などで使える定番の接客フレーズ。
スタッフ全員の手が塞がっていて誰もすぐに対応できないとき、相手に「すぐに担当者が来る」旨を簡潔に伝えたいときに便利です。予め担当者の名前が分かっている場合は、someone の部分をその人の名前に代えて使います。

【例文】

1. 空港カウンター

A. I'd like to upgrade my ticket.
<チケットのアップグレードをお願いしたいのですが。>

B. All our staff are busy at the moment. Someone will be with you shortly.
<現在スタッフ全員手が離せないのですが。まもなく担当者が参ります。>

A. Okay. Thank you.
<わかりました。ありがとうございます。>

2. 面接当日

A. Are you here for an interview?
<面接でいらっしゃいますか?>

B. Yes. I have an appointment with Mr. Jackson at two o'clock.
<はい。2時にジャクソンさんとお会いする予定になっています。>

A. Mr. Jackson will be right with you.
<ジャクソンはまもなく参ります。>

例文2のように shortly の代わりに「直ちに」
という意味の right を使ったバージョンも一般的です。

 

今日のゲストコラム

暮らしのなかのEnglish

from Chika

パーティーで使える英会話(1)

18回目のテーマは、「パーティーで使える英会話」です。クリスマスや忘年会で、一年の中でも一番パーティーの多い12月。
 今回は、パーティーに関する英会話や知っておきたい略語などをご紹介。パーティーなどのソーシャルイベントは、英語習得への近道といわれる友達づくりの場。スマートな会話ができるようなフレーズをご紹介しますよ!

パーティー会場にて

 Tom さん宅で開かれたパーティーでの会話。

Mark : Hello, my name is Mark. Nice to meet you.
Hanako : Pleased to meet you, Mark. My name is Hanako.
Mark : How do you know Tom?
Hanako : We used to work together when he was working in Tokyo.
Mark : It's a small world! I used to live in Tokyo too.


Mark : こんにちは。僕はマークです。初めまして。
Hanako : 初めまして、マークさん。私はハナコです。
Mark : トムさんとはどんな知り合いなんですか?
Hanako : トムさんが東京に住んでいる時に一緒に働いていました。
Mark : 世間は狭いですね!私も東京に住んでいました。

 初対面の人との会話は簡単ではありませんよね。そんな時はお互いの共通点であるパーティーのホストについて会話を始めるのがお勧めです!

パーティーで役立つフレーズ 1

Please make yourself at home.
「楽にしてくださいね」

 「あなたを家にいさせる」という直訳から「くつろいでください」というニュアンスのフレーズ。

Are you having fun?
「楽しんでいますか?」

 パーティーのホストが気を使って質問する時のフレーズ。

Let me ask Mr. Smith to propose a toast.
「乾杯のご発声をスミスさんにお願いします」

 日本語で言う「乾杯」はシンプルですが、英語ではいろんな言い方があります。

Cheers!
A Toast!
To our friendship! (私達の友情に乾杯!)
Here's to you! (君に乾杯!)
Bottoms up! (乾杯!さあ飲み干して!)
Your health! (健康を祝して乾杯!)

中座するときはこちら

Excuse me, I am going to go find the bathroom.
すみません。ちょっとお手洗いへ。

いかがでしたでしょうか。
次回も引き続きパーティーで役立つフレーズからご紹介します。

The following two tabs change content below.
Chika

Chika

翻訳者、ライター。オーストラリアに移住して7年。2歳になる息子とオーストラリア人のフォトグラファー/イラストレーターの夫の3人でカントリーライフを満喫中。暮らしの中のENGLISH も担当しています。

アンちゃんのハローイングリッシュ


アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.4912】His down-to-earth att…
  2. 【No.4911】My boss is open-minde…
  3. 【No.4910】street smart:世渡り上手
  4. 【No.4909】He was born with a si…
  5. 【No.4908】He is short-tempered.…
PAGE TOP