2025年 4月

  1. ひねった言いまわし

    【No.5276】eagle eye:鋭い観察眼

    【フレーズ】eagle eye《イーゴーアイ》【意味】鋭い観察眼【ニュアンス解説】ワシは人間の4〜8倍の視力を持つとされており、…

  2. ひねった言いまわし

    【No.5275】sweat like a pig:汗びっしょり

    【フレーズ】sweat like a pig《スウェッライカピグ》【意味】汗びっしょり【ニュアンス解説】直訳すると「豚のように汗…

  3. ひねった言いまわし

    【No.5274】as happy as a clam:この上ない幸せ

    【フレーズ】as happy as a clam《アズハッピーアザクラム》【意味】この上ない幸せ【ニュアンス解説】もともとは "…

  4. ひねった言いまわし

    【No.5273】water off a duck's back:効果がない/無意味な

    【フレーズ】water off a duck's back《ウォーラーオファダックスバッ(ク)》【意味】効果がない/無意味な【ニュア…

  5. ひねった言いまわし

    【No.5272】The world is your oyster.:あなたの可能性は無限大/思うが…

    【フレーズ】The world is your oyster.《ザワールディズユァオイスター》【意味】あなたの可能性は無限大/思うがまま…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5676】knock on wood:幸運を祈る/悪…
  2. 【No.5675】Keep it up!:その調子で頑張って…
  3. 【No.5674】Break a leg:頑張って!
  4. 【No.5673】You're on the right t…
  5. 【No.5672】Nobody does it better…
PAGE TOP