■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】This conversation is over.《ディスカンヴァセイションズオヴァ》
【意味】この話はもうおしまい
【ニュアンス解説】話の折り合いが付かず、これ以上議論を続けていても仕方
がないので話を打ち切りたい、そんな時に使えるフレーズです。結構威圧的に
聞こえるので、相手を選んで使いましょう。
【例文】
1.ケンカ
A. I don't want to talk about it anymore.
(これ以上そのことについては話したくない。)
B. Please. Please listen to me.
(頼むよ。お願いだからオレの話聞いてくれ。)
A. This conversation is over!
(この話はもうおしまい!)
2.話し合いの行方
A. I'm afraid we just can't seem to agree with each other.
(残念ですが、お互いに意見が一致しないようですね。)
B. Looks that way. Unfortunately, I think this conversation is over.
(そのようですね。残念ですが、この話はこれでおしまいにしましょう。)
A. OK.Thank you for your time.
(わかりました。お時間ありがとうございました。)
文頭に I think をつけると、少し丁寧なニュアンスになります。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5179】The sooner the better.:早ければ早いほどいい - 2025年1月18日
- 【No.5178】red tape:役所仕事/役所での手続き - 2025年1月17日
- 【No.5177】yellow-bellied:臆病な/弱気な - 2025年1月16日