- ホーム
- 過去の記事一覧
過去の記事一覧
-
【No.5411】midsummer madness:真夏の狂乱
【フレーズ】midsummer madness《ミッドサマーマッドネス》【意味】真夏の狂乱【ニュアンス解説】"midsummer…
-
【No.5410】summer fling:夏の短い恋愛
【フレーズ】summer fling《サマーフリング》【意味】夏の短い恋愛【ニュアンス解説】"summer fling" は「夏…
-
【No.5409】non-smoking room:禁煙ルーム
【フレーズ】non-smoking room《ノンスモーキングルーム》【意味】禁煙ルーム【ニュアンス解説】"non-smokin…
-
【No.5408】This is the confirmation slip.:こちらが確認書です
【フレーズ】This is the confirmation slip.《ディスイズザコンファメーションスリップ》【意味】こちらが確認書です&nbs…
-
【No.5407】I have a reservation under the name of ~:…
【フレーズ】I have a reservation under the name of ~《アイハヴアレザベーションアンダーザネームオブ》【意味】~と…