- ホーム
- 過去の記事一覧
過去の記事一覧
-
【No.5231】Good for you!:いいね!
【フレーズ】Good for you!《グッフォーユー》【意味】いいね!【ニュアンス解説】直訳すると「あなたのために良い」となり…
-
【No.5230】Way to go!:その調子!
【フレーズ】Way to go!《ウェイトゥゴー》【意味】その調子!【ニュアンス解説】直訳すると「行くべき道だよ!」となりますが…
-
【No.5229】Allergy season is finally over.:やっと花粉症の季節…
【フレーズ】Allergy season is finally over.《アラジースィーズニズファイナリーオーヴァー》【意味】やっと花粉症の季節が終わ…
-
【No.5228】Let's roll.:さぁ、行こう/さぁ、帰るよ
【フレーズ】Let's roll.《レッツロール》【意味】さぁ、行こう/さぁ、帰るよ【ニュアンス解説】"roll" には「転がる…
-
【No.5227】a million-dollar smile:最高の笑顔
【フレーズ】a million-dollar smile《アミリオンダラースマイウ》【意味】最高の笑顔【ニュアンス解説】笑顔がと…