過去の記事一覧

  1. ひねった言いまわし

    【No.4857】You're barking up the wrong tree.:見当違いだ

    【フレーズ】 You're barking up the wrong tree.《ユアバーキンガップダゥロォングトゥリー》【意味】見当違いだ&nbs…

  2. 意思を伝える時のフレーズ

    【No.4856】I agree with you.:あなたに同感です

    【フレーズ】I agree with you.《アイアグリーウィジュー》【意味】あなたに同感です【ニュアンス解説】一番ベーシック…

  3. お願いする時のフレーズ

    【No.4855】Do you have a stapler?:ホチキス持ってますか?

    【フレーズ】Do you have a stapler?《ドゥユハヴァステイプラー?》【意味】ホチキス持ってますか?【ニュアンス解説…

  4. 意見を言う時のフレーズ

    【No.4854】I like the nail polish color!:そのマニキュアの色いい…

    【フレーズ】I like the nail polish color!《アイライクザネイルポリシュカラー》【意味】そのマニキュアの色いいね!&nbs…

  5. 状態を表すフレーズ

    【No.4853】pros and cons:メリットとデメリット

    【フレーズ】pros and cons《プロズエンコンズ》【意味】メリットとデメリット【ニュアンス解説】日本語で頻繁に聞かれるメ…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.4912】His down-to-earth att…
  2. 【No.4911】My boss is open-minde…
  3. 【No.4910】street smart:世渡り上手
  4. 【No.4909】He was born with a si…
  5. 【No.4908】He is short-tempered.…
PAGE TOP