過去の記事一覧

  1. ひねった言いまわし

    【3884】You killed it.:最高!

    【フレーズ】You killed it.《ユウキルディッ(トゥ)》【意味】最高!/見事にキメてくれた【ニュアンス解説】ここでの …

  2. ひねった言いまわし

    【3883】She's a hip-shooter.:彼女は思ったことをすぐ口にしてしまう

    【フレーズ】She's a hip-shooter.《シズァヒップシュータ》【意味】彼女は思ったことをすぐ口にしてしまう【ニュアンス…

  3. ひねった言いまわし

    【3882】He's a straight shooter.:彼は正直で率直な人だ

    【フレーズ】He's a straight shooter.《ヒズァストゥレイ(トゥ)シュータ》【意味】彼は正直で率直な人だ/彼は真面目な人だ&nb…

  4. ひねった言いまわし

    【3881】I shot myself in the foot.:墓穴を掘った

    【フレーズ】I shot myself in the foot.《アイシャ(トゥ)マイセルフインザフ(トゥ)》【意味】墓穴を掘った/自分自身に厄介を引き…

  5. ひねった言いまわし

    【3880】off the charts:ハンパない

    【フレーズ】off the charts《オフザチャーツ》【意味】ハンパない/ものすごい/ずば抜けた【ニュアンス解説】off t…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5303】She is cheap.:彼女はケチだ
  2. 【No.5302】have deep pockets:お金持…
  3. 【No.5301】make a good wad of do…
  4. 【No.5300】tight with money:財布の紐…
  5. 【No.5299】Marry in May, rue the…
PAGE TOP