■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】nothing but trouble 《ナッスィンバットラボー》
【意味】トラブル以外の何ものでもない
【ニュアンス解説】トラブルばかりで厄介だ、という意味です。人にもモノにも使えます。
【例文】
1.車が動かず・・・
A.What's wrong with the car?
(車どこか故障してるの?)
B.I have no idea.
(全くわからない。)
A.Your car is nothing but trouble.
(あなたの車、トラブル以外の何ものでもないわね。)
2.厄介者
A.It's him again.
(またあいつか。)
B.He's nothing but trouble, isn't he?
(あいつはトラブル以外の何ものでもないな。)
A.I agree.
(同感。)
nothing but ~で、~以外の何ものでもない、単に~に過ぎない、という意味です。
色々な単語を入れて使えます。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5672】Nobody does it better than you.:君よりうまくやれる人はいないよ - 2026年5月26日
- 【No.5671】You're crushing it!:うまくやっているよ! - 2026年5月25日
- 【No.5670】Ward off evil spirits:悪霊を追い払う/邪気を避ける - 2026年5月24日









