何気ない一言

mushroom into~:~(の事態)に発展する

アンちゃんのハローイングリッシュ

■今日のネイティブフレーズ

【フレーズ】mushroom into~
《マシュゥルームイントゥー》 

【意味】~(の事態)に発展する

【ニュアンス解説】mushroom intoは、思わぬ方向へと
物事が進んでしまい、大げさになる
何かが急成長する、というニュアンスで使われるフレーズです。

【例文】

1.プロジェクトチームが決定

A.The team has been decided already, but Michael is not happy.
(もうチームは決まったけど、マイケルは納得してないみたい。)

B.His behavior has mushroomed into something bad.
(彼の態度、想像以上に悪くなってるね。)

A.He may quit the company.
(会社を辞める可能性もあるわね。)

2.テニスの試合で口論

A.The judge was unfair!
(審判がアンフェアだったわ!)

B.Do you think so? I thought it was the player's fault.
(そう思う?僕は選手が悪かった気がするけど。)

A.The whole argument mushroomed into something terrible.
(口論自体が大げさになっちゃったよね。)

mushroomは、直訳すると「きのこ」の意味ですが
その成長の早さに由来する言い回しです。
小さな出来事が大きな事件になる、急速に膨れ上がる
といった意味でよく使います。
大きく何かを覆う時によく使われる言葉です。
今回のフレーズも、事態が想像以上に進み
大げさになる、という意味合いになります。

英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。

では、また明日。

ありがとうございました!

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 何気ない一言

    You know what they say.:よく言うじゃないか

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】You know wh…

  2. 何気ない一言

    【3846】It's marked as read.:既読がついている

    【フレーズ】It's marked as read.《イッツマーク…

  3. 何気ない一言

    Come on, you know.:とぼけちゃって

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  4. 何気ない一言

    I'm not much of a morning person.:私は朝があまり得意じゃないんです…

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】 I'm n…

  5. 何気ない一言

    We have a lot in common.:似た者同士です

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.4993】dark horse:無名の実力者
  2. 【No.4992】at a snail's pace:ゆっく…
  3. 【No.4991】I received a bonus to…
  4. 【No.4990】without breaking a sw…
  5. 【No.4989】I could eat a horse.:…
PAGE TOP