何気ない一言

It's out of character for him.:彼らしくないね

アンちゃんのハローイングリッシュ

■今日のネイティブフレーズ

【フレーズ】 It's out of character for him. 《イッツアウトブキャラクターフォァヒム》 

【意味】彼らしくないね

【ニュアンス解説】character は”性格・特徴・個性”などという意味
ですが、それがout of なので、つまり”その人らしくない”という意味
になります。いつもとは異なる行動をする人について描写するときに
使うフレーズです。

【例文】

1.無断欠勤

A.Has anyone heard from him yet?
(まだあいつから誰にも連絡はないのか?)

B.No.
(ないです。)

A.It's out of character for him.
(彼らしくないな。)

2.一体何が?

A.Why did she say such a terrible thing?
(あの子どうしてあんな酷いこと言ったんだろう?)

B.I have no idea.
(さっぱりわからない。)

A.It was totally out of character for her.
(全然彼女らしくない行動だった。)

a bit out of character (ちょっと~らしくない)
totally out of character(かなり~らしくない)

のように程度を表す言葉を足して使ってもOKです。

英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。

では、また明日。

ありがとうございました!

YOSHI

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 何気ない一言

    It's only a matter of time.:時間の問題だと思うよ

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  2. 何気ない一言

    I'm in two minds about calling her.:彼女に電話しようかどうか迷っ…

    ■今日のネイティブフレーズ  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  3. 何気ない一言

    He paid an eye-popping price for it.:彼はそれに目玉が飛び出るよ…

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】He paid an …

  4. 何気ない一言

    It's not urgent.:急ぎではありません

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】It's not ur…

  5. 何気ない一言

    My mind went blank.:頭が真っ白になっちゃった

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】My mind wen…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.4850】miles away:心ここにあらず
  2. 【No.4849】under renovation:改装中
  3. 【No.4848】where the gas station…
  4. 【No.4847】I moved into a new ap…
  5. 【No.4846】there aren't enough o…
PAGE TOP