■今日のネイティブフレーズ
【フレーズ】 It's out of character for him. 《イッツアウトブキャラクターフォァヒム》
【意味】彼らしくないね
【ニュアンス解説】character は”性格・特徴・個性”などという意味
ですが、それがout of なので、つまり”その人らしくない”という意味
になります。いつもとは異なる行動をする人について描写するときに
使うフレーズです。
【例文】
1.無断欠勤
A.Has anyone heard from him yet?
(まだあいつから誰にも連絡はないのか?)
B.No.
(ないです。)
A.It's out of character for him.
(彼らしくないな。)
2.一体何が?
A.Why did she say such a terrible thing?
(あの子どうしてあんな酷いこと言ったんだろう?)
B.I have no idea.
(さっぱりわからない。)
A.It was totally out of character for her.
(全然彼女らしくない行動だった。)
a bit out of character (ちょっと~らしくない)
totally out of character(かなり~らしくない)
のように程度を表す言葉を足して使ってもOKです。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5203】There are priority seats in most cars. Please offer your seats to those who may need it.:たいていの車両には優先席があります。優先席を必要とされるお客様がいらっしゃいましたらお席をお譲りください - 2025年2月11日
- 【No.5202】Please set your mobile phone to silent mode and refrain from talking on the phone.:携帯電話はマナーモードに設定のうえ、通話はお控えください - 2025年2月10日
- 【No.5201】Try my homemade chocolate.:手作りチョコを食べてみて - 2025年2月9日