■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】 I'll make it up to you. 《アイゥメイキタップトゥユゥ》
【意味】この埋め合わせはきっとするよ
【ニュアンス解説】迷惑をかけてしまった相手に対して、後日きちんと埋め合わせを
する・借りを返す、と伝えるフレーズです。
【例文】
1.急用が出来て・・・
A.I have to cancel the trip.
(旅行、キャンセルしなきゃいけなくなっちゃった。)
B.No way!
(そんなぁ!)
A.I'm sorry. I'll make it up to you.
(ごめん。この埋め合わせはきっとするから。)
2.残業かわって
A.Are you OK with this?
(本当にいいの?)
B.Sure. No problem.
(いいよ。気にしないで。)
A.You're a lifesaver. I'll make it up to you.
(超助かる~。この埋め合わせはきっとするからね。)
Let me make it up to you. としても同じニュアンスです。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5379】I prefer my vodka neat.:私はウォッカをストレートで飲むのが好きです - 2025年8月6日
- 【No.5378】I'll have a whiskey on the rocks, please.:ウイスキーをロックでお願いします - 2025年8月5日
- 【No.5377】Bottoms up!:乾杯! - 2025年8月4日