意見を言う時のフレーズ

Don't point the finger at me. :僕を責めないでよ

■今日のネイティブフレーズ

【フレーズ】Don't point the finger at me.
《ドンポインダフィンガーアッミィ》

【意味】僕を責めないでよ/僕のせいにしないで

【ニュアンス解説】point the finger at (人)で、
~を責める、~のせいにするなどという意味。
指を指してその人のことを名指しで責める、そんなニュアンスになります。

【例文】

1.一から作り直し

A.We have to start all over again.
(また一からやり直しか。)

B.Hey, don't point the finger at me.
(ちょっと、私を責めないでよね。)

A.You miscalculated the measurements.
(君が寸法を測り間違えたんじゃないか。)

2.消えた財布

A.You really didn't see my wallet here, did you?
(ここにあった私の財布、本当に見てないのよね?)

B.I didn't. Why are you pointing the finger at me?
(見てないったら。どうして僕のせいにするんだい?)

A.I'm not.
(そんなことしていないわ。)

blameも「責める」という意味ですが
今日のフレーズの方がより公然と責めるニュアンスになります。

英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。

では、また明日。

ありがとうございました!

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

関連記事

  1. 意見を言う時のフレーズ

    I'm not surprised.:当然でしょ

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  2. 意見を言う時のフレーズ

    We part ways on this issue.:この件では意見が食い違う

    ■今日のネイティブフレーズ  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  3. 意見を言う時のフレーズ

    I can look after myself.:自分のことは自分で出来るよ

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  4. 意見を言う時のフレーズ

    You can't have it both ways.:いいトコ取りは出来ないよ

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  5. 意見を言う時のフレーズ

    getting nowhere:どうにもならない

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

最近の記事

  1. 【3805】It was a smash hit.:その映画…
  2. 【3804】It was a team effort.:皆の…
  3. 【3803】I got caught in the rain…
  4. 【3802】It sounds tempting, but …
  5. 【3801】a die-hard fan:筋金入りのファン
PAGE TOP