ひねった言いまわし

  1. 【3883】She's a hip-shooter.:彼女は思ったことをすぐ口にしてしまう

    【フレーズ】She's a hip-shooter.《シズァヒップシュータ》【意味】彼女は思ったことをすぐ口にしてしまう【ニュアンス…

  2. 【3882】He's a straight shooter.:彼は正直で率直な人だ

    【フレーズ】He's a straight shooter.《ヒズァストゥレイ(トゥ)シュータ》【意味】彼は正直で率直な人だ/彼は真面目な人だ&nb…

  3. 【3881】I shot myself in the foot.:墓穴を掘った

    【フレーズ】I shot myself in the foot.《アイシャ(トゥ)マイセルフインザフ(トゥ)》【意味】墓穴を掘った/自分自身に厄介を引き…

  4. 【3880】off the charts:ハンパない

    【フレーズ】off the charts《オフザチャーツ》【意味】ハンパない/ものすごい/ずば抜けた【ニュアンス解説】off t…

  5. 【3879】You're reading too much into it.:考えすぎだよ

    【フレーズ】You're reading too much into it.《ユアゥリーディン(グ)トゥーマッチィントゥイッ(トゥ)》【意味】考えすぎだ…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5169】green as grass:世間知らずの…
  2. 【No.5168】give the green light:…
  3. 【No.5167】out of the blue:突然/思い…
  4. 【No.5166】Let's try to meet up …
  5. 【No.5165】burn the midnight oil…
PAGE TOP