- ホーム
- 過去の記事一覧
状態を表すフレーズ
-
【No.4521】miss the boat:好機を逃す
【フレーズ】miss the boat《ミスザボート》【意味】好機を逃す【ニュアンス解説】直訳すると「ボートに乗り遅れる」ですが…
-
【No.4515】It was a hectic week.:すごく忙しい1週間だった
【フレーズ】 It was a hectic week.《イットゥワザへクティックウィーク》【意味】すごく忙しい1週間だった【ニュア…
-
【No.4514】drop the ball :ヘマをする
【フレーズ】drop the ball《ドロップザボール》【意味】ヘマをする【ニュアンス解説】直訳すれば「ボールを落とす」ですね…
-
【No.4508】I'm getting transferred to~:〜へ転勤になる
【フレーズ】I'm getting transferred to~《アイムゲッティントランスファードトゥ》【意味】〜へ転勤になる【ニ…
-
【No.4507】the last straw:我慢の限界
【フレーズ】the last straw《ザラストゥストゥラー》【意味】我慢の限界【ニュアンス解説】ラクダの背中に大量の荷物を載…