ポジティブなフレーズ

down-to-earth:地に足がついている

アンちゃんのハローイングリッシュ

■今日のネイティブフレーズ

【フレーズ】down-to-earth《ダウントゥアース》 

【意味】地に足がついている/落ち着いている

【ニュアンス解説】「足元がフラフラせずに現実的な」「落ち着いた」
「チャラチャラしていない」などのニュアンスで、誰かを形容するとき
の褒め言葉としてよく使うフレーズです。

【例文】

1.友達の彼女 

A.I met Paul's girlfriend for the first time.
(ポールの彼女に初めて会ったわ。)

B.What's she like?
(どんな子なんだい?)

A.She's smart, funny and down-to-earth.
(頭がよくて面白くて、地に足のついた子よ。)

2.ハリウッドセレブ

A.I read an article about Sandra Bullock.
(サンドラ・ブロックの記事を読んだの。) 

B.What does it say about her?
(何て書いてあったんだい?)

A.It says she's the most down-to-earth actress in Hollywood.
(ハリウッドで最も地に足のついた女優だって。)

今日のフレーズは、単語の意味からニュアンスが連想できますよね。
100%よい意味で使うフレーズなので、誰かを褒めるときにぜひ使って
みてください。

英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。

では、また明日。

ありがとうございました!

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ポジティブなフレーズ

    She is old-school. :彼女は古風な女性だ

    ■今日のネイティブフレーズ  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  2. ひねった言いまわし

    【No.5189】in the pink:元気いっぱい/とても調子がいい

    【フレーズ】in the pink《インザピン(ク)》【意味】…

  3. 地下鉄を待つ女性
  4. ポジティブなフレーズ

    【No.4705】It couldn’t be better.:絶好調だよ

    【フレーズ】It couldn’t be better.《イックド…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5303】She is cheap.:彼女はケチだ
  2. 【No.5302】have deep pockets:お金持…
  3. 【No.5301】make a good wad of do…
  4. 【No.5300】tight with money:財布の紐…
  5. 【No.5299】Marry in May, rue the…
PAGE TOP