【フレーズ】clam digging
《クラムディギング》
【意味】潮干狩り
【ニュアンス解説】
"clam digging" は、砂浜や干潟でアサリや貝類を掘って採取するアクティビティを指します。
レジャーや趣味として家族や友人と楽しむことが多い活動です。
特に海辺の地域でのアウトドアアクティビティとして人気があります。
【例文】
1. 休日のレジャー
A. What are your plans for the weekend?
<週末の予定は?>
B. We're going clam digging at the beach.
<ビーチで潮干狩りをする予定なんだ。>
A. That sounds fun! Don't forget to bring a bucket.
<楽しそう!バケツを忘れないでね。>
2. 初めての潮干狩り
A. Have you ever tried clam digging before?
<今までに潮干狩りをしたことある?>
B. No, never. Is it hard?
<いや、ないよ。難しいの?>
A. Not really. It's easy once you get the hang of it.
<そんなことないわ。コツをつかめば簡単にできるわよ。>
今の時期の行楽にピッタリな潮干狩り。
意外とみなさん英語でどう言うか知らないのではないでしょうか。
ぜひ覚えておきましょう。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5677】clam digging:潮干狩り - 2026年5月31日
- 【No.5676】knock on wood:幸運を祈る/悪運を避ける - 2026年5月30日
- 【No.5675】Keep it up!:その調子で頑張って! - 2026年5月29日








