名詞

【No.5362】summer shutdown:夏季休業/夏季閉鎖

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】summer shutdown

《サマーシャットダウン》

【意味】夏季休業/夏季閉鎖

 

【ニュアンス解説】

"summer shutdown" は「夏季休業」や「夏季閉鎖」を指す表現で、企業や工場が一定期間、夏の間に業務を休止することを意味します。
特にヨーロッパなどで一般的な表現です。

【例文】

1. 夏季休業の計画

A. When does your company have its summer shutdown?
<君の会社はいつ夏季休業になるの?>

B. Usually during the first two weeks of August.
<いつも8月の最初の2週間よ。>

A. That sounds like a perfect time for a vacation!
<休暇を取るのにちょうどいい時期だね!>

2. 工場の休止

A. The factory will start its summer shutdown period next week.
<工場は来週から夏季閉鎖になるよ。>

B. Good to know. We should finish any urgent tasks that require its services before then.
<そうなのね。それまでに緊急の仕事を全部終わらせないと。>

A. Absolutely, let's prioritize those.
<その通りだね、優先的に取り組もう。>

"summer shutdown" は、主にビジネスや製造業で使われるフレーズで、企業や施設が夏の間に業務を一時的に停止する状況を表します。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. お願いする時のフレーズ

    【No.4780】Easy does it.:落ち着いて!

    【フレーズ】Easy does it.《イーズィーダズィットゥ》…

  2. ひねった言いまわし

    【No.5397】hot under the collar:頭に血が上る/怒る

    【フレーズ】hot under the collar《ホットアンダ…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5655】over the moon:とても幸せ/大…
  2. 【No.5654】Don't give up!:諦めないで!…
  3. 【No.5653】Trust yourself.:自分を信じ…
  4. 【No.5652】Believe in the proces…
  5. 【No.5651】I believe in you.:あなた…
PAGE TOP