状態を表すフレーズ

【No.4900】Living alone gives you freedom, but it's lonely.:一人暮らしは自由だけど、寂しい

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】Living alone gives you freedom, but it's lonely.

《リヴィンガローンギヴズユーフリーダムバッイッツロンリー》

【意味】一人暮らしは自由だけど、寂しい

 

【ニュアンス解説】

新年度から一人暮らしを始め、「自由で楽しいけれど、ちょっと寂しい」と感じている方にピッタリのフレーズです。
ここでの you は「あなた」という意味ではなく、一般の人を指し「 人はだれでも」というニュアンスなので、日本語に訳す必要はありません。

【例文】

1. 新しい生活

A. How's everything so far?
<ここまでのところ、どう?>

B. Actually, I miss my family so much.
<実は、家族が恋しくてたまらないの。>

A. I know. Living alone gives you freedom, but it's lonely.
<わかる。一人暮らしって自由でいいけど、寂しいよね。>

2. 一人暮らしは無理

A. I'm moving into a dormitory next week.
<来週寮に引っ越すことにしたんだ。>

B. Oh, yeah? You didn't like living in an apartment by yourself?
<そうなの?アパートでの一人暮らし、好きじゃなかった?>

A. Not really. Living alone gives you freedom, but it's lonely.
<あまりね。一人暮らしは自由だけど、寂しくて。>

「一人暮らし」は、living by myself や living on my own などと言ってもいいでしょう。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 何気ない一言

    【3846】It's marked as read.:既読がついている

    【フレーズ】It's marked as read.《イッツマーク…

  2. 小劇場
  3. 意思を伝える時のフレーズ

    【No.4798】for the sake of ~:~のために

    【フレーズ】for the sake of ~《フォアザセイコォブ…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5611】end of the line:終点
  2. 【No.5610】on the bus route:バスの路…
  3. 【No.5609】running late:予定より遅れてい…
  4. 【No.5608】lower the ramp:スロープを降…
  5. 【No.5607】spread your wings:羽ばた…
PAGE TOP