ひねった言いまわし

【No.4816】frozen to the bone:体の芯まで冷えている

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】frozen to the bone

《フローズントゥザボーン》

【意味】体の芯まで冷えている

 

【ニュアンス解説】

寒い日が続きますね。
frozen to the bone は、骨まで凍った、つまり「寒すぎて体が冷え切った」状態を表すイディオムです。

【例文】

1. 凍えそう

A. When's the bus coming?
<バスはいつ来るの?>

B. It was supposed to come 30 minutes ago.
<30分前に来るはずだったんだけど。>

A. I don't think I can wait any longer. I'm frozen to the bone.
<もう待てないよ。体の芯まで冷えちゃった。>

2. 温まろう

A. It's freezing outside. Can we go inside that coffee shop and warm up for a while?
<外、寒すぎるよ。あのカフェに入って少し温まらない?>

B. Good idea. I'm frozen to the bone, too.
<いいね。私も体の芯まで冷えちゃってるわ。>

A. I really need some hot chocolate.
<ホットココア飲みたいな。>

似たような表現の tired to the bone(疲れ切っている)も、この機会に覚えておいてください。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ネガティブなフレーズ

    【No.5578】to go to pot:悪化する/台無しになる

    【フレーズ】to go to pot《トゥゴートゥポット》【意…

  2. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【No.5642】spring-cleaning:大掃除(春に行う掃除)

    【フレーズ】spring-cleaning《スプリングクリーニング…

  3. ひねった言いまわし

    【3865】one of those days:ツイてない日

    【フレーズ】one of those days《ワノブゾゥズデイズ…

  4. 意思を伝える時のフレーズ

    【No.5235】hit the mark:成功する/狙い通り

    【フレーズ】hit the mark《ヒッザマーク》【意味】成…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5646】pick-me-up:元気を出すための飲み…
  2. 【No.5645】grab a table:席を取る
  3. 【No.5644】chew the fat:おしゃべりする
  4. 【No.5643】Are you open?:営業しています…
  5. 【No.5642】spring-cleaning:大掃除(春…
PAGE TOP