動作を表すフレーズ

【No.4697】We visited our family grave.:お墓参りに行った

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】We visited our family grave.

《ウィーヴィスィティッドゥアワファミリーグレイヴ》

【意味】お墓参りに行った

 

【ニュアンス解説】

お彼岸に、お墓参りに行かれた方も多いのでは。
お墓は grave と言います。
「(お墓参りに) 行く」の場合、動詞は go ではなく、visit や go to visit を使います。

【例文】

1. お墓参り1

A. Did you do anything special during the holiday weekend?
<祝日の週末、何か特別なことをした?>

B. We visited our family grave in Fukuoka for the first time in a while.
<久しぶりに福岡へお墓参りに行って来たよ。>

A. Ah. I should do the same soon.
<ああ。私も近々行かなくちゃ。>

2. お墓参り2

A. We visited our family grave last Friday.
<先週の金曜日、お墓参りに行ったのよ。>

B. Where is it?
<どこにあるの?>

A. It's in Aomori. It took a long time because we drove there.
<青森なの。車で行ったから、すごく時間がかかったわ。>

「墓地」は graveyard や cemetery と言います。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ひねった言いまわし

    【No.5176】get a pink slip:クビになる/解雇される

    【フレーズ】get a pink slip《ゲダピンクスリップ》…

  2. 旅行、買い物、食事

    【No.4629】worn out:くたくたの/へとへとの

    【フレーズ】worn out《ウォーナウ(ト)》【意味】くたく…

  3. 動作を表すフレーズ

    【No.5039】on my end:私の方で/私の側の

    【フレーズ】on my end《オンマイエンドゥ》【意味】私の…

  4. ひねった言いまわし

    【No.5036】ants in one's pants:落ち着かない

    【フレーズ】ants in one's pants《アンツインワン…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5361】ring a bell:聞き覚えがある/思…
  2. 【No.5360】Just as usual.:いつも通りだ…
  3. 【No.5359】Not much.:特に何もないよ
  4. 【No.5358】Nice to hear from you…
  5. 【No.5357】I've been doing well.…
PAGE TOP