旅行、買い物、食事

【No.4209】Can you just give me $5 back?:5ドルだけ返してもらえれば結構です

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】Can you just give me $5 back?

《キャンユジャス(トゥ)ギヴミファイヴダラァズバ(ク)》

【意味】5ドルだけ返してもらえれば結構です

 

【ニュアンス解説】

前回はお釣りを全額、チップとしてドライバーに渡すパターンでしたが、今回のフレーズではお釣りを少なめにもらい。
その差額をチップとしてあげるパターンです。

【例文】

1. タクシーでの支払い

A. We're here. That will be $12.50.
<到着しました。12ドル50セントです。>

B. Here's $20. Can you just give me $5 back?
<20ドルでお願いします。5ドルだけ返してもらえれば結構ですので。>

A. Okay, thank you.
<わかりました、ありがとうございます。>

2. レストランでの会計

A. That'll be $74.98. How would you like to pay today?
<74ドル98セントでございます。本日のお支払いはいかがなさいますか?>

B. By cash, please. Here's $100. Just give me $10 back.
<現金でお願いします。100ドル渡すので、10ドルだけ返してもらえれば。>

A. Thank you very much. We look forward to seeing you again.
<ありがとうございます。またのご来店をお待ちしております。>

例文2のように、レストランでの支払い時にも使えるフレーズです。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 旅行、買い物、食事

    I could eat a horse.:お腹ペコペコ

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】I could eat…

  2. 旅行、買い物、食事

    【No.4936】a pair of :1組の/1対の

    【フレーズ】a pair of《アペアオブ》【意味】1組の/1…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5148】I'm not feeling hungr…
  2. 【No.5147】I have a stabbing pai…
  3. 【No.5146】My head is throbbing.…
  4. 【No.5145】The days are so short…
  5. 【No.5144】You can't have your c…
PAGE TOP