ポジティブなフレーズ

【No.5438】a self-made man:自らの努力で成功した人

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】a self-made man

《アセルフメイドマン》

【意味】自らの努力で成功した人

 

【ニュアンス解説】

"a self-made man" は「自分の努力や才能だけで成功を収めた人」という意味です。
貧しい境遇や困難な状況から、自分の力で成功をつかんだ人を称賛する際に使われます。

【例文】

1. 努力家

A. Did you know that the CEO of that company is a self-made man? He started with nothing.
<あの会社のCEOは自らの努力で成功した人だって知ってた?彼はゼロから始めたんだって。>

B. Really? That's impressive. It takes a lot of hard work to achieve that level of success.
<本当?それはすごいね。このレベルの成功を達成するには相当な努力が必要だからね。>

A. Yeah, he's an inspiration to a lot of people.
<うん、彼は多くの人に刺激を与えるわね。>

2. 家族の成功

A. My grandfather was a self-made man. He built his business from the ground up.
<祖父は自らの努力で成功した人なの。彼はゼロからビジネスを築き上げたのよ。>

B. That's amazing. It must be a proud legacy for your family.
<それは素晴らしいね。家族にとって誇り高い遺産だろうね。>

A. Definitely. His story motivates me to work harder every day.
<もちろんよ。彼の話が、毎日もっと頑張ろうって思わせてくれるわ。>

"a self-made man" は、まさにゼロから成功を掴んだ人を称える表現で、特にビジネスやキャリアの成功において使われる表現です。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 名詞

    【No.5439】autumn years:晩年

    【フレーズ】autumn years《オータムイヤーズ》【意味…

  2. ひねった言いまわし

    【No.5214】throw in the towel:諦める

    【フレーズ】throw in the towel《スローインザタウ…

  3. ひねった言いまわし

    【No.4816】frozen to the bone:体の芯まで冷えている

    【フレーズ】frozen to the bone《フローズントゥザ…

  4. ポジティブなフレーズ

    I'm rooting for you.:応援しているよ

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】I'm rooting…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5644】chew the fat:おしゃべりする
  2. 【No.5643】Are you open?:営業しています…
  3. 【No.5642】spring-cleaning:大掃除(春…
  4. 【No.5641】the kiss of death:致命的…
  5. 【No.5640】Please keep this numb…
PAGE TOP