意見を言う時のフレーズ

【4141】Kagawa is famous for its udon noodles.:香川はうどんが有名です

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】Kagawa is famous for its udon noodles.

《カガワイズフェイマスフォアイッツウドンヌードルズ》

【意味】香川はうどんが有名です

 

【ニュアンス解説】

その場所が、あることで有名で知られている、と伝えたいときの定番フレーズです。
場所について説明するときはもちろん、性格や特徴など人に関する説明にも使えます。

【例文】

1. 旅行のお土産

A. This is a souvenir for you from my Shikoku trip.
<君に四国旅行のお土産だよ。>

B. Oh, thank you. Are they noodles?
<あら、ありがとう。これは麺かしら?>

A. Yes. Kagawa is famous for its udon noodles.
<そう。香川はうどんが有名なんだ。>

2. シカゴ観光

A. You haven't tried Chicago style pizza yet?
<シカゴスタイルのピザをまだ食べたことがないの?>

B. No, why?
<ないわ、どうして?>

A. Chicago is famous for its deep-dish style of pizza, you really must give it a try!
<シカゴは、ディープ・ディッシュ・ピザが有名なんだ。絶対食べなくちゃだよ!>

生地を深皿に入れて焼いたボリューム満点の deep-dish pizza は、 日本では「シカゴ風ピザ」とも呼ばれていますね。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. balletの女の子

    意見を言う時のフレーズ

    【3368】He has a thick skin. :彼は神経が図太い

    【フレーズ】He has a thick skin.《ヒハズァスィ…

  2. 意見を言う時のフレーズ

    We're two of a kind.:僕たちは似た者同士だね

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】We're two o…

  3. 意見を言う時のフレーズ

    We should give it a try.:やってみるべきだよ

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】We should g…

  4. 意思を伝える時のフレーズ

    【No.4500】Beats me.:さっぱりわからない

    【フレーズ】Beats me.《ビーツミー》【意味】さっぱりわ…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5695】Please raise your han…
  2. 【No.5694】There is a bit of an …
  3. 【No.5693】I got disconnected.:接…
  4. 【No.5692】There's a lag in your…
  5. 【No.5691】I don't mind the rain…
PAGE TOP