ニュアンスを伝えるフレーズ

【4128】He'll be right with you.:彼は間もなく参ります。

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】He'll be right with you.

《ヒルビゥライ(トゥ)ウィズユー》

【意味】彼は間もなく参ります。

 

【ニュアンス解説】

ここでの right は「すぐに」という意味。
~ will be right with you. は「〜が間もなく来ますよ」という意味になります。

【例文】

1. 面会

A. I'm here to see Mr. Brown.
<ブラウンさんに会いに来ました。>

B. He's on the phone at the moment but he'll be right with you.
<ただいまブラウンは電話中ですが、すぐに参ります。>

A. Okay, thank you.
<わかりました、ありがとうございます。>

2. 面接

A. We've been expecting you. Please have a seat.
<お待ちしておりました。どうぞ、おかけください。>

B. Thank you.
<ありがとうございます。>

A. Mr. Bond will be with you in just a minute.
<ボンドは間もなく参ります。>

例文2は応用バージョンですが、こちらもよく使われています。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. お願いする時のフレーズ

    【No.5608】lower the ramp:スロープを降ろす

    【フレーズ】lower the ramp《ロウアーザランプ》【…

  2. ひねった言いまわし

    【No.5668】Give it all you've got!:全力でいけ!

    【フレーズ】Give it all you've got!《ギブイ…

  3. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【3960】quick and easy:手軽で簡単な

    【フレーズ】quick and easy《クウィクァン(ドゥ)イー…

  4. ひねった言いまわし

    【No.5704】paper tiger:見かけ倒し/張り子の虎

    【フレーズ】paper tiger《ペイパータイガー》【意味】…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5708】My suitcase is damage…
  2. 【No.5707】I'll drop the link in…
  3. 【No.5706】Please use the chat f…
  4. 【No.5705】I just got my summer …
  5. 【No.5704】paper tiger:見かけ倒し/張り子…
PAGE TOP