ひねった言いまわし

【4094】pitch in:お金を出し合う

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】pitch in

《ピッチイン》

【意味】お金を出し合う

 

【ニュアンス解説】

pitch in は、皆でお金を出し合ったり、時間や労力を提供し合ったりして「協力する」という意味のイディオムです。
例文の様に、皆で少しずつお金を出して何かをしよう、という時によく使われます。

【例文】

1. プレゼント

A. Did you buy a birthday present for Lisa?
<リサの誕生日プレゼント、買った?>

B. Not yet. I was thinking we could all pitch in and buy her a necklace.
<まだ。みんなでお金を出し合って、ネックレスを買うのはどうかなって思ってるんだ。>

A. That's a great idea!
<それいいわね!>

2. パーティーのためのカンパ

A. The school doesn't have enough money to hold the homecoming party.
<学校には同窓会を開催するための十分な資金がないのよ。>

B. All the students can each pitch in a few dollars. Would that help?
<全生徒が少しずつお金を出し合うことならできるよ。それでどうにかなるかな?>

A. I hope so.
<何とかなればいいな。>

一人一人の力は大きくなくても
If we all pitch in, we can do it!(皆で力を合わせればできるよ!)

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ひねった言いまわし

    【3252】hit the sack:就寝する

    【フレーズ】hit the sack《ヒッ(トゥ)ザサッ(ク)》…

  2. ひねった言いまわし

    【No.4910】street smart:世渡り上手

    【フレーズ】street smart《ストリートスマート》【意…

  3. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【4039】It's chilly outside.:外は肌寒いよ

    【フレーズ】It's chilly outside.《イッツチリィ…

  4. ひねった言いまわし

    【No.5123】in a pickle:困ったことになっている

    【フレーズ】in a pickle《インナピクル》【意味】困っ…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5315】How about taking a br…
  2. 【No.5314】Why don't we go and s…
  3. 【No.5313】It's lovely weather t…
  4. 【No.5312】By all means.:ぜひどうぞ/も…
  5. 【No.5311】breadwinner:大黒柱
PAGE TOP