【フレーズ】He's late as always.
《ヒィズレイ(トゥ)アズオルウェイズ》
【意味】毎度の事ながら、彼は遅刻です
【ニュアンス解説】
as always は「いつものごとく」「相変わらず」といった意味。
皮肉を込めたネガティブなニュアンスでも使えますし、ポジティブな内容の場合でも使うことができます。
【例文】
1. 集合時間
A. Is everybody here?
<皆いるかしら?>
B. I don't think Chris is here yet.
<クリスがまだみたいです。>
A. He's late as always.
<毎度の事ながら、彼は遅刻ね。>
2. ファッション
A. I like your jacket. Is it new?
<素敵なジャケットね。新しいの?>
B. No, I got this a few years ago.
<いや、これは2、3年前に買ったんだ。>
A. It looks great on you. You look handsome as always.
<とても似合ってるわ。相変わらずハンサムよ。>
たった2語を加えるだけでも、異なるニュアンスを伝えることができますね。
![YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ](https://native-phrase-blog.com/wp-content/uploads/2019/07/architecture-buildings-burj-khalifa-1688504-120x120.jpg)
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
![YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ](https://native-phrase-blog.com/wp-content/uploads/2019/07/architecture-buildings-burj-khalifa-1688504-120x120.jpg)
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5004】You can't be too careful.:どれだけ注意してもしすぎることはない - 2024年7月27日
- 【No.5003】go down the rabbit hole:のめり込む/逸脱する - 2024年7月26日
- 【No.5002】a house of cards:不安定な/計画性がない - 2024年7月25日