旅行、買い物、食事

【4000】I'd like to place an order for delivery.:デリバリーをお願いしたいのですが

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】I'd like to place an order for delivery.

《アイ(ドゥ)ライ(ク)トゥプレイスァンオーダァフォアディリヴァリ》

【意味】デリバリーの注文をお願いしたいのですが

 

【ニュアンス解説】

今回は食べ物などを電話で注文する際の決まり文句です。
ポイントは place an order という言い回しで、「注文する」というニュアンスで使います。

【例文】

1. ピザの電話注文

A. Mike's Pizza.
<マイクズピザです。>

B. Hi. I'd like to place an order for delivery.
<もしもし。デリバリーの注文をお願いしたいのですが。>

A. Sure. Can I have your name, address, and phone number?
<かしこまりました。お名前、住所、電話番号を教えていただけますか。>

2. ファストフードの電話注文

A. I'd like to place an order please.
<注文をお願いします。>

B. Is this for takeout or delivery?
<こちらお持ち帰りですか、それともデリバリーでしょうか?>

A. Takeout please.
<持ち帰りでお願いします。>

電話注文は難易度が高いですが、海外で機会があれば、ぜひ今回のフレーズを使って挑戦してみてくださいね。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 写真を撮る子供の風景

    旅行、買い物、食事

    【3223】この写真のあなた、頭のてっぺんが切れちゃってる

    こんにちは、YOSHIです。 先日、東京の恵比寿ガーデンプレイスで…

  2. 決まり文句

    Those were the good old days. :あの頃はよかったな

    ■今日のネイティブフレーズ【フレーズ】Those were t…

  3. 決まり文句

    I hope not.:そうじゃないといいけど

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】 I hope…

  4. 旅行、買い物、食事

    We offer a flat rate of $20.:一律で$20ドルとなっています

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】We offer a …

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5629】Can you make it iced?…
  2. 【No.5628】a spring in your step…
  3. 【No.5627】a big fish:重要人物/大物
  4. 【No.5626】extra shot:コーヒーのエスプレッ…
  5. 【No.5625】go back for seconds:お…
PAGE TOP