ニュアンスを伝えるフレーズ

【3753】Very much so.:まさにその通り

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】Very much so.

《ヴェゥリマッチソウ》

【意味】まさにその通り

 

【ニュアンス解説】

相手の述べた内容を so で指しながら、「まさにその通り」「本当にそうです」 と強く肯定していることを伝えるフレーズです。
訳すときは「最高に〜」「本当に〜」などと訳すと自然です。

【例文】

1. 休暇明け

A. Did you have a good time in Greece?
<ギリシャは楽しかった?>

B. Very much so. I didn't want to leave.
<最高に楽しかった。帰りたくなかったよ。>

A. Wow, really? Sounds like it must be a great place.
<ほんとうに?素敵なところに違いないようね。>

2. サプライズパーティーは大成功

A. You guys got me!
<やられたわ!>

B. Were you surprised?
<驚いたかい?>

A. Yes, very much so.
<えぇ、本当にビックリしたわ。>

シンプルで便利、かつ出番の多いフレーズなので、ぜひ使ってみてくださいね。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 意見を言う時のフレーズ

    Don't put pressure on me. :プレッシャーかけないで

    ■今日のネイティブフレーズ【フレーズ】Don't put pr…

  2. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【No.4794】for better or worse:良くも悪くも

    【フレーズ】for better or worse《フォーベターオ…

  3. 意見を言う時のフレーズ

    You're quite an artist.:君はなかなかの芸術家だ

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】 You're qui…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5148】I'm not feeling hungr…
  2. 【No.5147】I have a stabbing pai…
  3. 【No.5146】My head is throbbing.…
  4. 【No.5145】The days are so short…
  5. 【No.5144】You can't have your c…
PAGE TOP