【フレーズ】You're almost there!
《ユーアーオールモス(ト)ゼア》
【意味】もう少しだよ!
【ニュアンス解説】
"You're almost there!" は、ゴールに近づいている人を励ますときに使うフレーズです。
努力がもう少しで実る場面や、途中で挫けそうなときに、この一言で勇気を与えることができます。
友達や同僚に限らず、誰にでも使える万能な表現です。
【例文】
1. マラソンの応援中
A. You're almost there! Just a few more steps to the finish line.
<もう少しだよ!ゴールまであと少しだわ。>
B. Thanks, I'll do my best to finish.
<ありがとう、最後まで頑張るよ。>
A. Keep going! You've got this!
<その調子!あなたならできるわ!>
2. プロジェクトの完了間近
A. This project has taken forever. I'm so tired.
<このプロジェクト、すごく時間がかかったわ。もうくたくたよ。>
B. Don't give up now. You're almost there!
<ここで諦めないで。もう少しだから!>
A. You're right. I'll finish strong.
<そうね。最後まで全力を尽くすわ。>
主語を "I" に変えると「自分がもう少し」という表現で使えます。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5677】clam digging:潮干狩り - 2026年5月31日
- 【No.5676】knock on wood:幸運を祈る/悪運を避ける - 2026年5月30日
- 【No.5675】Keep it up!:その調子で頑張って! - 2026年5月29日








